O que significa em português?

Be Under One’s Thumb :: O que significa essa expressão?

O que significa BE UNDER ONE’S THUMB

Ao pé da letra, a tradução é “estar debaixo do dedão de alguém”; mas, em se tratando de expressões em inglês, a gente sabe que literalmente fica sem sentido.

Portanto, vamos entender o significado de BE UNDER ONE’S THUMB e como usar essa expressão corretamente. 

Você vai ver que não é difícil. Então, é mais uma expressão para você incorporar ao seu vocabulário e usá-la sempre que tiver a oportunidade para isso.

O que significa BE UNDER ONE’S THUMB?

De acordo com o Collins DictionaryBE UNDER ONE’S THUMB significa,

be under the control or influence of another person

Ou seja, quando alguém está ou é totalmente controlado, dominado por outra pessoa, nós dizemos que ela is under someone’s thumb.

Em português, podemos traduzir como SER/ESTAR TOTALMENTE DOMINADO POR ALGUÉMSE/ESTAR TOTALMENTE CONTROLADO POR ALGUÉMTER TOTAL CONTROLE SOB ALGUÉMESTAR SOB O DOMÍNIO DE.

Vamos aos exemplos.

Exemplos

  • He’s really got you under his thumb, hasn’t he? (Ele tem você sob total domínio, não é?)
  • National television is firmly under the thumb of the president. (A televisão nacional é fortemente controlada pelo presidente.)
  • She kept the employees under her thumb. (Ela mantinha os empregados sob total controle.)
  • He’s been under his mother’s thumb for years. (Ele tem sido totalmente dominado pela mão há anos.)
  • Meg’s really got Darren under her thumb. (A Meg tem o Darren sob total controle.)
  • They seem happy when they’re out and about, but I hear that Márcia is under her husband’s thumb at home. (Eles parecem felizes quando estão por aí, mas ouvi dizer que a Márcia é totalmente controlada pelo marido em casa.)

Como se pode notar, essa não é uma expressão realmente difícil de entender, não é mesmo?

Essa é uma expressão que tem como base um parte do corpo humano – thumb. Em inglês, há inúmeras outras expressões que usam parte do corpo. Caso tenha um tempinho, leia a dica Expressões Idiomáticas em Inglês com Partes do Corpo Humano em Inglês para aprender e assim ficar ainda mais com seu Inglês na Ponta da Língua.

That’s all I got for now. So, take care and keep learning!

Etiquetas
expressões em inglês vocabulário em inglês

Denilso de Lima

Especialista em Abordagens e Métodos em Ensino de Inglês. Autor. Pesquisador. Professor de Inglês há mais de 25 anos. Teacher Trainer há mais de 15 anos. Interessado em Linguística de Corpus, Desenvolvimento da Fluência, Lexical Approach, Lexical Acquisition, Neurociência Aplicada ao Ensino/Aprendizado de Inglês, Aquisição da Gramática Natural (sem regras e termos técnicos). Fotógrafo nas horas Vagas. Marido da Adriane Hitzschky. Pai de Coração da Heloísa Hitzschky. Encontre-me no Facebook.
Botão Voltar ao topo
Fechar

Adblock detectado

Por favor, considere apoiar-nos, desativando o seu bloqueador de anúncios