O que significa em português?

Stand One’s Ground :: o que significa | Expressão Idiomática em Inglês

O que significa STAND ONE’S GROUND? Qual o significado de STAND MY GROUND?

Se você curte aprender expressões idiomáticas em inglês, prepare aí seu caderno de vocabulário para anotar e aprender mais essa.

Stand one’s Ground: significado

Lendo o Collins Dictionary, aprendemos o seguinte:

If you stand your ground or hold your ground, you do not run away from a situation, but face it bravely.

Note aí que além de STAND ONE’S GROUND também podemos dizer HOLD ONE’S GROUND. Temos, portanto, duas possibilidades.

A expressão é usada para dizer que a pessoa não foge de uma situação, ela encara a situação bravamente.

Em português, traduzimos como MANTER-SE FIRME, NÃO ARREDAR, BATER O PÉ, AGUENTAR FIRME.

Exemplos

  • The battalion stood its ground in the face of repeated attacks. (O batalhão manteve-se firme diante dos repetidos ataques.)
  • The other team’s offense was incredibly aggressive, but our defense stood their ground. (O ataque da outra equipe era extremamente ofensiva, mas nossa defesa aguentou firme.)
  • Despite the guy’s size, I managed to stand my ground during the fight. (Apesar do tamanho do cara, eu consegui me manter firme durante a luta.)
  • He kept offering me less money, but I stood my ground and got the full asking price. (Ele continuou me oferecendo menos dinheiro, mas não arredei e consegui o valor total que pedi.)
  • You’ve got to respect him for standing his ground when all the others disagree. (Temos de respeitá-lo por manter-se firme enquanto todos os outros discordam.)
  • Clare stood her ground in the meeting and refused to be intimidated even when Michael got angry. (A Clare bateu o pé na reunião e não aceitou ser intimidada mesmo quando o Michael ficou p. da vida.)

Essa expressão tem origem no mundo militar. Em 1700 e alguma coisa, ela era usada com o sentido literal de manter a posição. Ou seja, não recuar e entregar terreno ao inimigo. Já em 1800, ela é encontrada sendo usada em sentido figurado como você aprendeu nesta dica.

That’s all about it! Take care and keep learning!

Etiquetas
expressões em inglês idioms o que significa

Denilso de Lima

Especialista em Abordagens e Métodos em Ensino de Inglês. Autor. Pesquisador. Professor de Inglês há mais de 25 anos. Teacher Trainer há mais de 15 anos. Interessado em Linguística de Corpus, Desenvolvimento da Fluência, Lexical Approach, Lexical Acquisition, Neurociência Aplicada ao Ensino/Aprendizado de Inglês, Aquisição da Gramática Natural (sem regras e termos técnicos). Fotógrafo nas horas Vagas. Marido da Adriane Hitzschky. Pai de Coração da Heloísa Hitzschky. Encontre-me no Facebook.
Botão Voltar ao topo
Fechar

Adblock detectado

Por favor, considere apoiar-nos, desativando o seu bloqueador de anúncios