O que significa em português?

Hands Down | O que significa e como usar essa expressão

O que significa HANDS DOWN e como usar essa expressão corretamente em inglês?

Se você assiste a filmes ou séries em inglês, é bem provável que já ouviu essa expressão sendo usada. Então, chegou a hora de aprender sobre ela!

Antes, saiba que ela foi publicada também no nosso Instagram. Portanto, se você ainda não segue o Inglês na Ponta da Língua, clique no botão abaixo para seguir. Lá tem vídeos com dicas, aulas ao vivo, dicas de expressões, phrasal verbs, gramática e tudo mais que você precisa para ficar com seu Inglês na Ponta da Língua.

Hands Down | significado

Indo direto ao assunto, essa expressão tem dois significados: um literal e outro idiomático.

Sentido Literal

Seu sentido literal refere-se ao fato de alguém fazer algo FACILMENTE, SEM ESFORÇO, SEM DIFICULDADE. Basta imaginar alguém fazendo algo sem precisar levantar muito as mãos e você já tem uma ideia do que ela significa.

Vale ainda dizer que geralmente, ela faz referência ao fato de vencer algo/alguém facilmente ou derrotar alguém facilmente. Assim, nesses casos, estará sempre junto aos verbo WIN (vencer) e BEAT (derrotar).

Exemplos:

  • Sandra always won hands down in any argument. (A Sandra sempre venceu facilmente qualquer discussão.)
  • If we had a race, he’d beat anyone hands down. (Se tivéssemos uma corrida, ele derrotaria qualquer um sem esforço.)
  • She won the contest hands down. (Ela ganhou o concurso sem dificuldade.)
Sentido idiomático

Já o sentido idiomático tem se tornado muito mais comum no inglês falado.

Isso porque HAND DOWN costuma aparecer muito com os superlativos em inglês: the best, the most, the funniest, the loudest, the weirdest, the worst, etc. Nesse contexto, o significado é DEFINITIVAMENTE, SEM DÚVIDA.

Veja os exemplos e suas traduções para entender melhor.

  • Michele is hands down the most intelligent person I’ve met. (Michele é sem dúvida a pessoa mais inteligente que já conheci.)
  • It’s hands down the best movie of the year. (É definitivamente o melhor filme do ano.)
  • He is hands down the worst person here at the office. (Ele é sem sombra de dúvidas a pior pessoa aqui aqui do escritório.)
  • This is the best pie I’ve ever had, hands down! (Essa é sem dúvida a melhor torta que já comi.)

Note que nesse caso a expressão pode ser colocada antes do superlativo ou ainda no final da sentença separado por uma vírgula.

Conclusão

Prontinho! Agora você já sabe o que significa HANDS DOWN. Então, é só anotar em seu lexical notebook, procurar por mais exemplos e ficar com seu Inglês na Ponta da Língua.

Take care and keep learning! 😊

Etiquetas
expressões em inglês vocabulário em inglês

Denilso de Lima

Especialista em Abordagens e Métodos em Ensino de Inglês. Autor. Pesquisador. Professor de Inglês há mais de 25 anos. Teacher Trainer há mais de 15 anos. Interessado em Linguística de Corpus, Desenvolvimento da Fluência, Lexical Approach, Lexical Acquisition, Neurociência Aplicada ao Ensino/Aprendizado de Inglês, Aquisição da Gramática Natural (sem regras e termos técnicos). Fotógrafo nas horas Vagas. Marido da Adriane Hitzschky. Pai de Coração da Heloísa Hitzschky. Encontre-me no Facebook.
Botão Voltar ao topo
Fechar

Adblock detectado

Por favor, considere apoiar-nos, desativando o seu bloqueador de anúncios